영문 계약서 번역,작성 및 검토 서비스
페이지 정보
작성자 : 48 윤신한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 () 댓글 0건 조회 1,926회 작성일 2009-11-17 10:58본문
선후배님들께 48회 윤신한 인사드립니다
각종 계약서의 영한/한영 번역 및 영문 계약 작성을 전문으로 하는 프리랜스 번역자로 일하고 있습니다 (2000년초 직장생활을 마치고 전업).
종합상사 (국제상사), 해외근무(호주) 및 중소기업 (두양)에서 주로 영문계약서와 관련된 업무를 하면서 국내의 많은 기업체들이 영문계약서 때문에 애로를 겪고 또한 손해를 입는 것을 보아왔습니다.
직접 사업을 운영하시거나 기업체에서 근무하시는 중에 아래와 같은 서비스가 필요하실 경우 연락을 주시면 저의 경험을 바탕으로 성의껏 번역/작성하고 업무에 참고가 될 수 있는 조언 (불리한 조건의 지적-대안제시 등)을 제공하겠습니다.
번역분야: 각종 계약서 및 정관 등의 영문본 작성, 영한/한영 번역
번역자격: 1999.9월.Korea Herald 주관 번역검정고시 한영 1급(계약서 부문) 획득
직접 사업을 운영하시거나 기업체에서 근무하시는 중에 아래와 같은 서비스가 필요하실 경우 연락을 주시면 저의 경험을 바탕으로 성의껏 번역/작성하고 업무에 참고가 될 수 있는 조언 (불리한 조건의 지적-대안제시 등)을 제공하겠습니다.
번역분야: 각종 계약서 및 정관 등의 영문본 작성, 영한/한영 번역
번역자격: 1999.9월.Korea Herald 주관 번역검정고시 한영 1급(계약서 부문) 획득
해외근무: 호주 Perth지사 4년간 주재
연락처: 이메일 shaemirae@naver.com
휴대전화: 011-9774-0471
작업속도는 하루에 A4크기 기준 7-8매입니다. 이 점을 감안하셔서 연락을 주시면
감사하겠습니다.
윤신한 드림
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.